The Macedonians, the Greeks, and the Communists

The Macedonians, the Greeks, and the Communists

Dr. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

Orientalist, Historian, Political Scientist, Dr. Megalommatis, 50, is the author of 12 books, dozens of scholarly articles, hundreds of encyclopedia entries, and thousands of articles. He speaks, reads and writes more than 15, modern and ancient, languages. He refuted Greek nationalism, supported Martin Bernal’s Black Athena, and rejected the Greco-Romano-centric version of History. He pleaded for the European History by J. B. Duroselle, and defended the rights of the Turkish, Pomak, Macedonian, Vlachian, Arvanitic, Latin Catholic, and Jewish minorities of Greece. Born Christian Orthodox, he adhered to Islam when 36, devoted to ideas of Muhyieldin Ibn al Arabi.

Greek citizen of Turkish origin, Prof. Megalommatis studied and/or worked in Turkey, Greece, France, England, Belgium, Germany, Syria, Israel, Iraq, Iran, Egypt and Russia, and carried out research trips throughout the Middle East, Northeastern Africa and Central Asia. His career extended from Research & Education, Journalism, Publications, Photography, and Translation to Website Development, Human Rights Advocacy, Marketing, Sales & Brokerage. He traveled in more than 80 countries in 5 continents. He defends the Right of Aramaeans, Oromos, Ogadenis, Sidamas, Berbers, Darfuris, and Bejas to National Independence, demands international recognition for Kosovo, the Turkish Republic of Northern Cyprus, and Transnistria, calls for National Unity in Somalia, and denounces Islamic Terrorism.

The Macedonians, the Greeks, and the Communists

By Prof. Dr. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

The Balkan peninsula has long been considered as Europe’s tinderbox; and with good reason! With so many languages, ethnic groups (or peoples), and religious systems, the Balkans lived their most peaceful period of their millennia long history during the Ottoman rule that last lasted between 400 and 600 years (per different regions). As natural continuation of the Eastern Roman Empire, the Sublime Gate ensured peace and tolerance to a great number of peoples at a time of merciless and inhuman wars in the multi-divided and constantly disputed territories of the defunct Western Empire. The Ottoman Empire’s scholarly, scientific and artistic superiority over the various state forms of Western Europe was undisputed until the beginning of the 17th century. However, the rise to preponderance of a bogus-Islamic, theological – ideological sect, namely the Hanbalite followers of Ibn Taimiya and his obscurantist and barbaric system, led the Ottoman Empire to collapse and the Islamic Civilization to definite and irreversible extinction. From 1600 to 1800 the Ottoman Empire became the Sick Man of Europe, and a century later it died out. The parallel rise of the Western European nationalist and colonialist states exposed the Balkan peoples to hatred, discord, local conflicts and regional wars that have not ended so far.

Macedonia

If the Balkans have been identified as home a great number of well diversified peoples and cultures, their best miniature is by definition Macedonia; at this point we use the name as geographical term encompassing preset territories of the Republic of Macedonia, Greece and Bulgaria. Macedonia was for millennia long inhabited by the Macedonians, an ancient people – markedly different than the surrounding Ancient Thracians, Illyrians, Pelasgians, Phrygians, Hittites, and Greeks.

The best revelator of the dramatic differences that separated the Macedonians from the Greeks in as late periods as the reigns of Philip and Alexander II of Macedonia are Demosthenes and a pleiad of orators, philosophers and illustrious statesmen, who did not accept Alexander II as possible leader – let alone King or Emperor – of the Greeks.

There are many reasons for this, and one must bear in mind that the Ancient Greeks were never a people, let alone country! The Achaeans, the Ionians, and the Aeolians had always difficulties either to understand one another (so different their respective languages were) or to merge into one country. The Dorians have been considered as alien element, and the struggle of the three former peoples against the earlier substrate of the Pelasgians has been illustrated from epics to drama. To some of these peoples the Semitic Phoenicians were apparently closer, and we know very well that without the Phoenician colonies in the Aegean Sea and the Phoenician infiltration in Athens, there would never be a sort of democratic society in Attica; it was all imported. Others were certainly closer to the Hittites, particularly the earliest element, the Achaeans. Thanks to otherwise prohibited Hittite texts, we know that the Ahhijawa (Achaean) crown prince at (probably) Mycenae spent time with his relatives and friends at Hattushas, the capital of the Hittite Empire, in the east of Ankara, Turkey. The Aeolians seem to have been closer to the Lydians at the westernmost confines of today’s Turkey. All this serves as example of the falsification of the Ancient History of the Balkans at the hands of colonial, mainly French and English, academic compilers whose works were to be imitated by German, Italian and Russian scholarly competitors, who however never questioned the nature of the colonial fabrication.

Greece

So diverse and inimical to one another the ancient Greek states have been that we can hardly use one appellation to regroup them. The only purpose of forging such a term – that existed for the Ancient Romans as geographical term only – was the modern European colonial powers’ need for academic, scientific, cultural, educational, political and economic control of vast areas they had planned to subdue.

The false model did not represent local knowledge of past, and did not reflect local ideas of History, local values and local cultures. It was exported before the arrival of the military; under pretext of interest for the past, a preconceived, false, vicious and malignantly inhuman version of History was venomously diffused for decades before the arrival of the political agents and the naval forces. Ultimately, this false model engulfed these colonial powers to numerous wars of which they have been victims as well.

How could a version of History that idealizes a ‘Civil War’ (it was a civil war but was presented as such; in Ancient Greek texts it was simply called through geographical terms, Peloponnesiakos polemos, War of / around Peloponnesus) can possibly motivate positively and bring forth anything good for those upon whom it is imposed?

The various Ancient Greek peoples had managed to accept a Supreme Religious and Spiritual Authority: the Oracle at Delphes. When the Macedonians accepted the Achaemenidian Iranian supremacy, the Oracle given to representatives of various Greek states at Delphes was to ultimately accept the rule of Persepolis, a vast universalist and tolerant empire that regrouped all lands between India and Italy. There was no difference East – West according to the supreme knowledge of the Oracle Wise Priests and Elders! Unfortunately, the alien element, the Dorian Spartans, convinced the rest to apostasy. For the blasphemous and perverse needs of this political attitude, a former ‘journalist’ was hired to write anti-imperial pamphlets that became sort of unsolicited, bogus-History, Herodotus. For the imperial needs of modern European colonialists, the Carian (born at Halicarnassus, Caria) – not Greek – impostor became ‘Father of History’!

Yet, colonial Assyriologists and Egyptologists deciphered and published in modern translations thousands of historical texts, Great Chronicles and Annals of extremely sophisticated background that antedate the Carian impostor Herodotus by more than 2000 years, either written in Egyptian Hieroglyphics or engraved in Sumerian, Assyrian-Babylonian Cuneiform. We should not forget that the Ancient Elamites, the Hurrians, the Hatti, the Hittites and the Cannanites of Ugarit had also their own great historical texts, antedating Herodotus by centuries and/or millennia; all this is well known to the present, disreputable, academic class of postcolonial European academia who keep shamelessly diffusing the same paranoid and racist bogus-historical forgery.

Why they selected the Carian impostor Herodotus as ‘Father of their History’? Simply, because they wished to create an arbitrary, false, absolutely Manichaean, division of the World into East and West, whereby the Lights would belong to the latter (i.e. themselves) and the Darkness would emanate from the East.

How resolutely the ancient Macedonians rejected the pernicious followers of the Herodotus blasphemy, we attest when we read all the inscriptions engraved at Alexander’s request: “Alexander and the Greeks, except the Lacedaemonians”, the latter being an ordinary appellation of the Dorian Spartans.

The racist academia of Europe seem to insolently forget that, if Athens were possibly a model, Alexander would not opt for Babylon as his Capital.

Persisting on the racist fabrication, bogus-historians of the European universities camouflage the historical reality that Pharaoh Ptolemy II of Macedonian descent had as supreme political model and considered as ideal statesman Amenhotep son of Hapou, a high administrator of the times of Amenhotep III, who lived more than 1100 years before the times of Ptolemy II.

Cleisthenes and Alkiviades either could not be held as ideal statesmen or, as Greek, they meant nothing to a Macedonian like Ptolemy II.

Modern Balkans

All these Western fabrications were not primarily anti-Ottoman, although the target was also the destruction of the surviving under the Sultan Oriental Roman State that the uncivilized Franks were hating for more than 1000 years. They were expressions of primordial and inhuman hatred addressed against all the peoples of the Balkans and Anatolia, whose potentialities in terms of comprehension, intuition, speculation, humanity and fruitfulness are higher than those of the colonial powers. Only multi-divided and turned one against another, these peoples would leave the colonial expansionists pursue their plans without any hindrance.

Rich conceptual thinkers and intellectuals like Rega Velestinli (how Greek name and surname!) were envisaging a multi-cultural, multi-ethnic, and multi-religious, democratic Imperium to supplant the Sultan’s power to the benefit of all the peoples of the Eastern Roman Empire. Of course, he has been completely misinterpreted by the modern Greek state for nationalistic abuse and for truth masking. But his vision for one state replacing the Ottoman empire is quite telling:

There was no need for a Greek state, a Macedonian state, a Bulgarian state, an Albanian state followed by all the rest that have been the result of undeserved bloodshed and masochistic massacre. As Rega Velestinli would expect, the false fabrication of modern ‘nations’ was so artificial an event that implied not only inhuman practices and murders that reach the level of genocide but also complete denial of the ‘other’s’ real physical existence.

One must not be confused by academic and state disinformation that run top for almost two centuries; the denial did not take the form of rejection of the existence of millions of people. It took the form of the rejection of the existence of these people under the identity they were expressing in their daily lives; by saying identity we refer to language, behavioural system and traditions, cultural life, and religious beliefs. When the administration of a country calls the language of another people ‘idiom’, there we have severe discriminatory and racist practices that of course match with, and are strengthened by, the racist model of forged history that foreigners diffused among the leading educators and administrators of the country in question.

The form of colonial cultural and educational interference was double: either Western Europeans traveled and diffused the historical forgery among the people of the regions they wished to detach from the Ottoman Empire (in order to form the bogus states that suited their colonial imperial needs) or indigenous people started – oddly and iniquitously for what had been historical practice for thousands of years – being selected by consuls, ambassadors and traveling political agents in order to be offered stipendiums to supposedly study abroad! Like this, a certain Adamantios Korais from Izmir (at the western coast of today’s Turkey), the son of nobody to characterize him properly, moved to Montpellier to ‘study’, and fabricate, under due guidance, the educative system of a country that did not exist, but his financiers and educators had already machinated how to fabricate. Like this, Balkan states were to come to existence for the ‘good’ perspective of many wars and abundant arms sales.

The idiotic pupils of the colonial gangsters did not imagine – even not for a second – that the concept of nations did not exist at the times of the Ottoman and the Eastern Roman Empire, and that at those days Arabic for Muslims, and Greek, Syriac Aramaic, Coptic and Armenian for Christians were ‘holy’ languages – support of their respective Scriptures. This historical reality that was very well known in the past was mendaciously and viciously ‘forgotten’ at the times of the Balkan bogus nation-building. Yet, it was a simple historical phenomenon that had happened many times and under various circumstances throughout History; Slavs and Albanians accepting Christianity were gradually learning Greek, Aramaeans accepting Islam were gradually learning Arabic, and Babylonians and Phoenicians accepting Christianity were gradually learning Aramaic Syriac. This would not entail that they would become Greeks, Arabs and Aramaeans. Consequently, no ‘national’ culture could be possibly imposed on them.

To impose the false and alien fabrication of colonially forged ‘History’, the Greek state imposed a bogus-historical dogma for the needs of which the Macedonians were Greeks! It is as simple as that! If Zimbabweans lived at the place of Macedonians, the Zimbabweans would certainly ‘be’ Greek! We heard the nationalistic hysteria of those who were screaming in 1990 – 91 ‘Macedonia is Greece’. Quite unfortunately for them, Demosthenes is a far more authoritative source than their chauvinistic fever; we will always opt for Demosthenes when it comes to an evaluation of who is Greek and who is not. And Macedonians of all times were never Greek.

From Demosthenes to the Greek Communists

Yet, some light of truth was shed in Modern Greece; at a moment of frontal opposition to the Greek nationalistic establishment, Greek Communist admitted realities the dimensions of which come down to our days. This is what fresh research brings as groundbreaking conclusions.

Published by Ireneusz Adam Œlupkov, in London and Szczecin (2006), the research concerns “The Communist Party of Greece and the Macedonian National Problem 1918 – 1940”. It is a well written, objective and pertinent study of the policies pursued by the Greek Communist Party during the critical period between the two world wars.

Perfectly articulated, the book contains an introduction, and five chapters on

-The Problem of Nationalities in Europe and the Policy of the Comintern,

-The Communist Party of Greece and the Policy of “Neither Statehood nor Nationhood” (1918-24),

-The Communist Party of Greece and its Policy of “Statehood without Nationhood” (1924-31),

-The Communist Party of Greece and its Policy of “Nationhood without Statehood” (1935-40), and

-The Real Reasons for the Greek Communist Party’s Change of Policy towards the Slogan of a “United and Independent Macedonia”.

After the Conclusion, the author offers a valuable section including bibliography, appendices and maps; as key documents – thus far unpublished and unfocused – are presented in English translation by the multilingual author, one should suggest this book to EU decision makers a key to the formation of a rightful decision. Widely known, this book is also expected to cause an earthquake to the ailing but surviving Greek Communist Party that has been characterized by a nationalistic centrifugal deviation these last years.

Originally taken from American Chronicles

Published in: on October 19, 2007 at 4:31 pm  Leave a Comment  

ДИМИТРИЈА ЧУПОВСКИ „МАКЕДОНИЈА И МАКЕДОНЦИТЕ"

ДИМИТРИЈА ЧУПОВСКИ „МАКЕДОНИЈА И МАКЕДОНЦИТЕ”

Димитар%20Чуповски„Македонискија Голос”, 1913 г.

Во време на турското господство македонските Словени за сето времене престанува да водат свесна и упорна борба, отпрвин за својатанезависност, а откако конечно биле покорени од Турците, за своетоослободување од турскиот јарем. Тие кревале многубројни востанија, често ги поразувале Турците,но, се разбира, на крајот од краиштата, востанијата секогаш биле задушувани во потоци од македонска крв… Тие земале учество и во ослободителната борба на своите соседи – Србите, Грците и Бугарите – чијашто слобода била извојувана со усилбите и сопомошта и од Македонците. Така, во време на Руско-турската војна 1877-78 г. 2/3 оддоброволците од балканските Словени биле Македонци. Имињата на ЃорѓиПулевски, Стојан Везенковски, Попот Буфски и на цела плејада други што зелеучество во херојската борба на крстот, со полумесецот, многу им зборуваа, а и сегауште им зборуваат, на срцата на Јужните Словени. И ако Македонија, и по за неанесреќниот Берлински конгрес мораше да остане под господството на Турците,
тоа е само затоа што таа се наоѓаше поблиску од сите други Словени доадминистративните центри на Отоманската империја, како што е Цариград, Одрин, Солун, Македонија можеше да се ослободи само заедно со конечното пропаѓање наТурција во Европа.

Берлинскиот конгрес кој го предаде македонскиот народ во жртва на одмаздата наразбиените Турци, кои знаеја каква улога игра македонските одреди во за нивнесреќната војна, предизвика експлозија на очајот и негодување по цела Македонија. Целиот народ, како еден човек, се крена и започна несрамна борба против Турците засвоето ослободување. Востанието траеше повеќе од една година и заврши, серазбира, со победа на озлобените Турци, кои најпосле, ја разурнаа таа несреќна земја. Многу села, па дури и градови, беа изгорени, многу народ беше исклан, амакедонската интелигенција беше делум истребена, делум најде спас во бегството вослободните држави.

Без оглед на ваквото крваво задушување на востанието, ослободителната идеја неги напушти Македонците. Сите 35 години, колку што изминаа од Берлинскиотконгрес, па се до сегашната војна, се една крвава страница на непрекинатаги-гантска борба на македонскиот народ за своето ослободување… Стотици илјадижртви што тој ги принесе на олтарот на татковината го искупија правото наМакедонија на слобода…

Само за едно петлетје – од 1898 до 1903 година – имаше повеќе од 400 судири меѓуМакедонците и Турците.

Упорната востаничка борба против Турците се раководеше од таканаречената Внатрешна организација, која во текот на 10 години (до познатото востание во 1903 година), изврши чудесно дело: дотогаш неорганизираните, проникнати само со духна протест и востание, елементи таа ги претвори во дисциплинирана силна војска, која беше во состојба да им дава отпор на насилниците. Највидните дејци на таа организација беа Гоце Делчев и Дамјан Груев…

„Македонски глас”, Институт за национална историја

Published in: on October 19, 2007 at 11:35 am  Leave a Comment  

The German Slavist Wolf Oschlies

The German Slavist Wolf Oschlies writes that in the 15th century the Germans did not know anything about Bosnia or BULGARIA, but were well informed about Macedonia, what kind of country it was and where it was situated.

IF EUROPE LOSES MACEDONIA?

The mid-century German authors did not make any distinction between ancient Macedonia and any other Macedonian country. As far as they were concerned, Macedonia has always existed as an entity. They acknowledged that Macedonia offered Europe the best examples of wisdom. Therefore, according to them, if Europe were to lose Macedonia it would soon be lost itself, says Wolf Oschlies.

I would not bother the readers, but I think that such a work, like Brandt’s literary poem, has contributed to the formation of the German sympathy towards the Macedonians. This sympathy still exists and is shown by the words of the German Foreign Minister, Klaus Kinkel who, during the visit of his Macedonian counterpart Blago Handziski to Bonn, said:” Macedonia is very much liked in Germany.”

Wolf Oschlies, Berlin

The greatest king was, of course, Alexander the Macedonian. The Germans knew that without a doubt. Macedonia was a very popular subject among the Germans at the time. This was the 15th century–the time when the Turks occupied the Balkans. Most Germans did not know anything about Bosnia or Bulgaria, but they all knew Macedonia– they knew what and where it was. The scholar Brandt knew all these countries by their classical names. Chapter 10 entitled About the Fall of Religion deals with the military campaign of the Turks in the Balkans. It is a kind of atlas drawn by Brandt as an expression of his sincere sympathy for the losses of Christian Europe:

“How much has Europe lost in such a short time?

On April 6, 1690, Leopold I sent an appeal to the Balkan peoples, the Macedonians among them, to rise up again against the Ottomans and to assist the Austrians armies. Twenty days later, the Habsburg emperor issued the “Letter of Protection to the Macedonian People”, wherein he referred to the statements of Marko Kranda from Kozhani and Dimitri Georgi Popovich from Thessaloniki, both Macedonians, about “how much the Macedonian people, out of respect for Our most just deed, with eagerness and zeal towards Our service and with serious intent, wish to free themselves from the heavy Turkish yoke and place themselves under Our protection, if Our mercy be extended to it… For that reason,” stressed the emperor, “We mercifully accept and receive under Our imperial and royal mercy, in any manner and kind, the above-mentioned Macedonian people, kindly recommending to all Our military commanders not to attack the Macedonian people or cause any difficulties to them, but, in accordance with the forces available, to protect, defend and help them always and under any circumstances.

1690, Leopold I sent an appeal to the Balkan peoples, the Macedonians among them, to rise up again against the Ottomans and to assist the Austrians armies. Twenty days later, the Habsburg emperor issued the “Letter of Protection to the Macedonian People”, wherein he referred to the statements of Marko Kranda from Kozhani and Dimitri Georgi Popovich from Thessaloniki, both Macedonians, about “how much the Macedonian people, out of respect for Our most just deed, with eagerness and zeal towards Our service and with serious intent, wish to free themselves from the heavy Turkish yoke and place themselves under Our protection, if Our mercy be extended to it… For that reason,” stressed the emperor, “We mercifully accept and receive under Our imperial and royal mercy, in any manner and kind, the above-mentioned Macedonian people, kindly recommending to all Our military commanders not to attack the Macedonian people or cause any difficulties to them, but, in accordance with the forces available, to protect, defend and help them always and under any circumstances.”

Published in: on October 19, 2007 at 10:27 am  Leave a Comment  

Some more on the Name Bulgarian

it tells us:

“The Bulgarian heard of me, the Great Knez Desimir of Moravia, Radivoi Knez of Preslav and all of the Knez bulgarian gethered together around Solun, and fought for the great blood and talked: send us a one of ours. So they sent me. The Bulgarians received me celebrant and brougth me in the town Ravn on the river Bregalnica. I wrote them their letter(characters). I teached them, and many of them converted on their own. They swore to give the Pravoslav Faith of Christ further. “(free translation)

It is from the book:
(Й. Иванов, “Български старини из Македония”, БАН, 1970 г. ).’
Online Link for the Solun Legend

Info about Moravia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Moravia



A. H. Halikov in his book “Who we are: Bulgars or Tatars
its original nameis: Kem Bez: Bolgarlarmi, Tatarlarmi

500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения

500 Russian families of Bulgarian- Tatar descent.

Published in: on October 18, 2007 at 2:43 pm  Leave a Comment  

Симеон Лехаци

СИМЕОН ЛЕХАЦИ

1584 – (?)

Симеон Лехаци родился в 1584 г. в небольшом западноукраинском городке Замостье, куда родители его переселились во второй половине XVI в. из Кафы. Несмотря на скромный достаток, они постарались дать сыну образование; закончив курс наук, он получил низшую церковную степень дпира (писца) и дьякона.
Несмотря на церковное образование и глубокую религиозность, Симеон обладал довольно широким кругом интересов, терпимостью к чужим верованиям и обычаям и как сын своего времени — эпохи Возрождения, с ее блестящим взлетом науки и искусства, — умел восторгаться могуществом человеческого разума и красотой его творений.
20 лет отроду Симеон совершает паломничество к святым местам, которое длилось 12 лет и результатом которого явились его «Путевые заметки». Подробно описывая в «Путевых заметках» все те места, которые он посетил во время своих долголетних странствований, Симеон, по собственному своему признанию, преследовал вполне определенную цель — помочь тем, кто задумает после него совершить подобное путешествие.
Впервые «Путевые заметки» Симеона были опубликованы видным арменоведом Н. Акиняном в печатном органе венской конгрегации мхитаристов — «Андес Амсореа» (1932—1935 гг.).

———————————————————————————————–

Симеон Лехаци

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Оттуда за пять дней мы достигли Босна-Сарая.* Это был большой город, построенный на высокой горе. Через него протекала широкая река, еще большая, чем остальные. Это был благоустроенный и торговый [город] и место купцов. Там сидел беглербек Румелии. Мы разыскали там четырех армянских купцов, которые, утешив нас, с любовью встретили и почтили у себя дома, за что да вознаградит их Господь! Там мы пробыли два дня. Люди той страны – здоровые богатыри, сильные и могучие, рослые и мускулистые; они совсем не знают турецкого языка, но только болгарский. Говорят, что в Румелии, кроме городов, есть 80 тысяч болгарских сел; по исповеданию они греки, а их архиепископ сидит в Атране

**********************************

В Боснии все люди говорят по-болгарски и если клянутся, то, кроме имени Мехмета, ничего по-турецки не знают, поэтому говорят: «Такоми бога и вира Мехметская», то есть «Вот те бог и вера Мехметова», и т. д.

Taken from armenian house

It is interesting to know that some Bulgarians would like to deny the fact that the Bosnians are entered by Lechacy as Bulgarians, saying that there is also one town in Bulgaria called Saraevo.

How ever this is not true, cause Lechacy traveling direction was to Venice (ВЕНЕЦИЯ), and before he mentioned the Bonsians in Bosnian-Sarai he explained that he was traveling through Rumelia and was shown some Ancient City supposedly built by the Philip of Macedon.

here is the excerpt:

Выехав оттуда, мы за шесть дней [пути] через Румелию достигли большого города Хулупа; через этот город протекала большая река. Из книг мы узнали, что этот город был построен отцом Александра [Македонского], Филиппом Македонским; но другие [сказали], что нет, а будто есть другой [город] Филиппа на берегу моря. Там были один иерей и сто домов армян. Придя, они почтили нас и [хотели] повести нас домой, но мы не смогли пойти, так как караван трогался. В этом Хулупе произрастает рис, но красный и непохожий на рис Мсыра.

The shown excerpt shows clearly that he was talking of Bosnian Sarai, in the Heart of the Balkans, rather than some alleged region of Bosnia in Modern Bulgaria, as some Bulgarians are trying to convince us.

Published in: on October 18, 2007 at 2:23 pm  Leave a Comment  

ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ

ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ
Херојската и трагична смрт на овој македонски визионер, организатор и предводник на македонското национално ослободително движење се случила на 4 мај 1903 година во селото Баница.
По смртта, на иницијатива на началникот на серскиот гарнизон Тефиков, била дадена наредба неговото тело да се однесе во серската општина и таму да се погребе.
Но, и од Солун била испратена заповед телото да се врати во селото Баница и Гоце Делчев таму да биде погребан.

Три години подоцна, моштите на Гоце се ископани од страна на неговиот соборец Михаил Чаков и ставени во олтарот на црквата во селото Баница, а во 1917 година тој самоиницијативно ги пренел во Софија.
МАКЕДОНСКИТЕ ЖЕНИ ГО ОПЛАКУВААТ ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ
Подоцна, ставени во специјален дрвен резбан саркофаг, на кој била испишана пораката “Го заколнуваме поколението, овие свети коски да се однесат во престолнината на слободна и независна Македонија”, ги презела Илинденската организација.
Тогаш саркофагот бил изложен во црквата “Света Недела” во Софија.
Илинденската организација во Софија повеќе од четврт век ги чувала моштите на Гоце, сè до октомври 1946 година.

КОНЕЧНО ДОМА

Така, точно 43 години (1903-1946) по смртта на Гоце Делчев, во заеднички компромисен и толерантен договор, меѓу македонската и бугарската власт во 1946 година, моштите на великанот Гоце Делчев тргнале на патешествие од Софија преку Пиринскиот дел на Македонија кон Скопје.

Конечно на 10 октомври 1946 година престолнината на слободна и независна Македонија ги пречекала земните останки на големиот борец и апостол на слободата на македонскиот народ, Гоце Делчев.

Граѓаните на Скопје и околината достоинствено и со пиетет ги дочекале дрвениот саркофаг и поворката која ги придружувала моштите на великанот Гоце.
“Со положувањето на Гоцевите мошти во оние октомвриски денови во 1946 година, придружувани од тогаш нему достојните воени и граѓански почести, се оствари историскиот аманет на неговите соборци.
Тие мошти вечно да почиваат во престолнината на Македонија.
Од тогаш овој споменик стана македонско светилиште, место на поколение пред споменот на Гоце и на сите Гоцеви знајни и незнајни соборци и македонски страдалници.
Црквата ‘Свети Спас’ стана негов вечен дом, во кој Гоце заслужено почива, но таа е и храм на ширење на македонските не само духовни, културни, туку и револуционерни традиции”, ќе запишат авторите на книгата.

Во светлата и долга македонска историја изложена на воени и културно-цивилизациски влијанија од Исток и од Запад вткаени се животите на многу генерации и на многу дејци од културни и од научни центри, а надареноста на поединци да одржуваат чекор со времето, се одрази врз цивилизациските придобивки на сопствената земја и на светот општо.
Силното чувство на македонскиот патриотизам и свеста за посебноста на македонскиот национален идентитет беше најзначаен влог на револуционерите со особена надареност во поновата македонска историја, кои и покрај јавната верификација на нивните жртви и дела, останаа да ја делат судбината на својот неослободен народ.
Еден од плејадата на никогаш незаборавените македонски револуционери и вечни патоводители на македонскиот народ е големиот Гоце Делчев.

Наслов

Македонија

Филм од 1923 година , во времетрање од 10 минути.
Филмот е снимен во стандард техника, без звук, во црно бела техника и 35мм.

Содржина

Идејата за снимање филм и средствата за реализирање на проектот ги дала Илинденската организација, околу која биле собрани прогресивните политички емигранти од Македонија. Организацијата со филмот сакала да ја одбележи 20-годишнината од Илинденското востание.
Филмот е конципиран и реализиран во два дела но, за жал, сочуван е само првиот дел. Филмот е реализиран како визуелен колаж на Македонија и рекапитулација на македонската ослободителна идеја и нејзините најзначајни протагонисти. Дејците на ослободувањето се прикажани со фотографии и кратки информации за нив, пишувани на телопи. Следуваат слики за нивните родни места и градови, пак со кратки описи. Градовите од Пиринска Македонија (Горна Џумаја, Банско, Мехомија-Разлог и Неврокоп) се претставени со филмски снимки. Освен тоа, во почетокот на филмот, среќаваме битови снимки за дебарскиот крај.
Најзначаен дел од филмот се документарните снимки направени на 2 август 1923 година, на коишто е регистрирана процесијата на пренесувањето на саркофагот со посмртните останки на Гоце Делчев од куќата на Михаил Чаков кон катедралната црква Света Недела во Софија, каде биле положени за поклонение, а потем погребени. Во филмот, покрај снимките на поворката, која ја сочинувале свештени лица, роднини и пријатели на Гоце Делчев, членови на Илинденската организација и на македонските братства во Бугарија, неколку пати во крупен план е даден саркофагот со моштите на Гоце Делчев, на кого е запишано: „Ги заколнуваме поколенијата што доаѓаат светите коски да бидат погребени во столицата на независна Македонија. Август 1923, Илинден“. Филмот бил неколку пати прикажан, а потоа забранет од бугарската цензура.

Published in: on October 18, 2007 at 1:28 pm  Leave a Comment  

Why not Macedonia for the Macedonians?

This letter by William Ewart Gladstone was published in the Times newspaper on the 6th february 1897.

Originally posted by Jordan Piperkata

Published in: on October 18, 2007 at 10:48 am  Leave a Comment  

Kalash Gene Pool Calculator

Provided by way back machine

The Human Gene Calculator!

Gene research on Kalash and Greek connection!

Published in: on October 18, 2007 at 10:43 am  Leave a Comment  

Thomas Gordon "History Of The Greek Revolution"

Thomas Gordon “History Of The Greek Revolution” from 1832 on page 112.

Originally posted by Jordan Piperkata

Published in: on October 18, 2007 at 10:39 am  Leave a Comment  

Bulgarian Forgery


Constitution from ВМОРО

Bulgarian Forged Version. To be noted that official documents do not contain short cut Version of their constitutial names. Second, there was never such an organization БМОРК

It is also worth mentioning that no Modern Official Bulgarian Document or Constitution includes short cut Versions of their names, here are few examples:


УСТАВ
НА БЪЛГАРСКА АСОЦИАЦИЯ

У С Т А В
на
БЪЛГАРСКО АКТЮЕРСКО ДРУЖЕСТВО

Устав на Българската православна
църква (БПЦ)

Published in: on October 18, 2007 at 9:34 am  Leave a Comment